这是一道非常经典的图画作文,其核心在于考察考生对图片深层含义的理解、逻辑思辨能力和语言表达能力,下面我将从题目回顾、审题立意、高分范文、结构分析和闪光词句五个方面进行详细解读。

题目回顾
Directions: Write an essay of 160-200 words based on the following picture. In your essay, you should
- describe the picture briefly,
- interpret its intended meaning, and
- give your comments.
You should write neatly on the ANSWER SHEET. (20 points)
(图片描述) 图片的主体是一个年轻人,他/她正坐在书桌前,准备开始学习,他/她的思绪像一匹脱缰的野马,已经飞到了很远的地方。
- 左半边:年轻人坐在书桌前,面前摊开着书本,但眼神却飘向远方,身体有些松懈,显得心不在焉。
- 右半边:年轻人的思绪被具象化为一匹正在草原上自由奔腾的骏马,上面还坐着一个古代的士兵,象征着驰骋沙场、建功立业的梦想。
- 图画下方:有一行中文作为点睛之笔:“有志者事竟成”。
审题立意
这是审题最关键的一步,决定了文章的深度和方向。

-
描述图片:
- 主体:一个年轻人。
- 状态:身体在“准备学习”(坐姿、书本),但精神在“驰骋远方”(思绪野马、古代士兵)。
- 核心冲突:身体与精神的分离,即“行动上的静止”与“思想上的远行”之间的矛盾。
- 点睛之笔:“有志者事竟成”。
-
解读寓意:
- 表层寓意:这幅画讽刺了那些“有志向但无行动”的人,他们空有远大的理想和抱负(驰骋沙场),却缺乏脚踏实地的行动和毅力(坐在书桌前发呆)。
- 深层寓意:它探讨了“理想”与“现实”、“目标”与“过程”的关系。
- “有志者事竟成” 这句话本身强调的是决心和意志力的重要性。
- 但图画通过一个极具反差感的场景告诉我们:仅有“志”(意愿、梦想)是远远不够的,必须辅以“事”(行动、实践),理想才能最终“成”(实现)。
- 引申立意:这幅画在当代社会具有强烈的现实意义,在信息爆炸、诱惑繁多的时代,年轻人很容易陷入“思想上的巨人,行动上的矮子”的困境,他们渴望成功,却沉溺于空想,害怕困难,逃避枯燥的努力,文章的核心论点应该是:成功不仅需要远大的志向,更需要坚定的意志和踏实的行动。
-
给出评论:
- 个人层面:我们应该如何平衡理想与现实?如何将远大的志向分解为具体的、可执行的行动步骤?
- 社会层面:社会和媒体应该如何引导年轻人,鼓励他们脚踏实地,而非只做“白日梦”?
- 重申观点,强调行动对于实现理想的不可或缺性。
高分范文
As is vividly depicted in the picture, a young individual is sitting at a desk, seemingly ready to study. However, his mind has wandered far away, visualized as a galloping horse carrying a warrior, symbolizing a grand ambition to achieve heroic feats on the battlefield. Beneath this thought-provoking scene is a Chinese proverb that reads, "Where there's a will, there's a way."

The picture serves as a profound metaphor for a common phenomenon in modern society: the disconnection between aspiration and action. On the one hand, the young person embodies the countless individuals who harbor lofty dreams and ambitions. On the other hand, his physical inaction starkly contrasts with his mental wanderings, highlighting a critical flaw—many of us are great at envisioning success but falter when it comes to the arduous journey of turning these visions into reality. The proverb "Where there's a will, there's a way" is meant to encourage perseverance, yet the picture ironically suggests that a "will" without concrete "action" is nothing but an empty will.
In my opinion, while setting a clear goal is the essential first step, it is the persistent and diligent efforts that ultimately determine our success. As the old saying goes, "A journey of a thousand miles begins with a single step." Therefore, we must anchor our grand ambitions in down-to-earth actions. Instead of letting our minds run wild with fantasies, we should focus on the task at hand, breaking down our colossal goals into manageable steps. Only by bridging the gap between our thoughts and our deeds can we truly make our aspirations come true.
结构分析
这篇范文严格遵循了考研大作文“三段式”结构,逻辑清晰,层层递进。
-
第一段:描述图画
- 开门见山:用 "As is vividly depicted in the picture..." 引出对图片的描述。
- 细节描绘:准确描述了年轻人的状态(sitting at a desk, ready to study)和思绪(mind wandered far away, galloping horse, warrior)。
- 点明主旨:引用了图画中的文字 "Where there's a will, there's a way",并指出其 "thought-provoking"(发人深省)的特性,为下文的议论做铺垫。
-
第二段:阐释寓意
- 主题句:用 "The picture serves as a profound metaphor for..." 直接点明图片的深层含义——理想与行动的脱节。
- 对比分析:运用 "On the one hand... On the other hand..." 结构,将“远大梦想”和“身体静止”进行对比,强化了冲突感。
- 深入剖析:指出这是 "a critical flaw"(一个致命的缺点),并点明其核心问题在于 "envisioning success but falter when it comes to the arduous journey"(能设想成功,但在艰难的旅途中退缩)。
- 辩证思考:对谚语 "Where there's a will, there's a way" 进行了辩证解读,认为图画在“反讽”其片面性,即没有行动的意志是空洞的,这体现了作者的思辨深度。
-
第三段:给出评论/提出建议
- 亮明观点:用 "In my opinion..." 引出核心论点——志向固然重要,但持久的努力才是成功的关键。
- 引用论证:引用另一句名言 "A journey of a thousand miles begins with a single step." 来支持自己的观点,增强说服力。
- 具体建议:提出了切实可行的建议,如 "anchor our grand ambitions in down-to-earth actions"(将远大理想植根于脚踏实地的行动中),"breaking down... into manageable steps"(将巨大目标分解为可管理的步骤)。
- 总结升华:最后用 "Only by bridging the gap between our thoughts and our deeds can we truly make our aspirations come true." 收尾,既呼应了第二段的“脱节”问题,又给出了积极的解决方案,使文章结构完整,立意升华。
闪光词句
积累这些词句,可以有效提升作文的语言档次。
描述类:
- vividly depicted (生动地描绘)
- a young individual (一个年轻人,比 a young man/woman 更正式)
- seemingly ready to study (看似准备好学习了)
- mind has wandered far away (思绪飘向了远方)
- visualized as (被具象化为)
- galloping horse (奔腾的骏马)
- symbolize a grand ambition (象征着远大的抱负)
- thought-provoking scene (发人深省的场景)
- a Chinese proverb (一句中国谚语)
阐释类:
- serves as a profound metaphor for (作为……的深刻隐喻)
- a common phenomenon (一个普遍现象)
- disconnection between A and B (A与B之间的脱节)
- harbor lofty dreams (怀揣远大的梦想)
- physical inaction (身体上的不行动)
- starkly contrasts with (与……形成鲜明对比)
- mental wanderings (思绪的漫游)
- highlighting a critical flaw (突显了一个致命的缺点)
- envisioning success (设想成功)
- falter when it comes to... (在……方面退缩)
- arduous journey (艰难的旅程)
- an empty will (一个空洞的意志)
评论类:
- in my opinion (在我看来)
- the essential first step (至关重要的第一步)
- persistent and diligent efforts (持之以恒和勤奋的努力)
- ultimately determine our success (最终决定我们的成功)
- an old saying goes (俗话说)
- anchor... in... (将……植根于……)
- down-to-earth actions (脚踏实地的行动)
- let our minds run wild with fantasies (让我们的思绪在幻想中肆意驰骋)
- focus on the task at hand (专注于手头的任务)
- breaking down... into manageable steps (将……分解为可管理的步骤)
- bridging the gap between... and... (弥合……与……之间的差距)
- make our aspirations come true (让我们的抱负成真)
希望这份详细的解析能对你有所帮助,祝你在考研中取得优异成绩!
